文言文阅读:条侯周亚夫传

条侯周亚夫传

《史记》

 

条侯亚夫自未侯为河内守时,许负(汉初时的相者)(相面)之,曰:“君后三岁而侯。侯八岁为将相。持国秉(掌握国家大权。秉通“柄”,权力,权柄),贵重矣,于人臣无两。其后九岁而君饿死。”亚夫笑曰:“臣之兄已代父侯矣,有如(如果)卒,子当代,亚夫何说侯乎?然既已贵如负言,又何说饿死?指示我。”许负指其口曰:“有从理(纵纹。从,通“纵”)入口,此饿死(古代相术家称人的面相或骨相为法)也。”居三岁,其兄绛侯胜之有罪,孝文帝择绛侯子贤者,皆推亚夫,乃封亚夫为条侯,续绛侯后。

文帝之后六年,匈奴大入边(侵入边境)。乃以宗正(掌管皇族事务的官员)刘礼为将军,军霸上(驻军霸上);祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。

(皇帝)(亲自)劳军(慰劳军队)。至霸上及棘门(军营),直驰入,将以下骑送迎。已而(不久)(到,往)细柳军,军士吏被(pī)(同“披”,穿着)甲,锐兵刃(这里指刀出鞘),彀(ɡòu)弓弩(nǔ)(张开弓弩),持满(把弓拉满)。天子先驱(先行引导的人员)至,不得入。先驱曰:“天子(将要)至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏(zhào)(皇帝发布的命令)。’”居无何(过了不久),上至,又不得入。于是上乃使使持节(手持符节)诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开(营垒)门。壁门士吏谓从属车骑曰:“将军(规约,规定),军中不得驱驰。”于是天子乃按辔(控制住车马)徐行。至营,将军亚夫持兵揖(yī)(手执兵器行礼)曰:“介胄之士不拜(穿戴着盔甲之将不行跪拜礼),请以军礼见。”天子为动(被感动),改容式车(表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,表示敬意),使人称谢(向人致意,表示问候):“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!(先前)者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将(必,一定)可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善(称赞)者久之。月余,三军皆罢,乃(授予官职)亚夫为中尉(维持京城治安的武官)。

孝文且崩时,诫太子曰:“(如果)有缓急(危急。这里是偏义复合词),周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。

孝景三年,吴楚(叛乱)。亚夫以中尉为太尉(中央最高军事长官,武官之首,统帅天下兵马大权),东击吴楚。因自请上曰:“楚兵(强悍,勇猛)(轻捷),难与争锋,愿以梁(抛弃)之,绝其粮道,乃可制。”上许之。

太尉既会兵(集结兵力)荥(xíng)阳,吴方攻梁,梁急,请救。太尉引兵东北走昌邑,深壁(加高营垒)而守。梁日使使请太尉,太尉守便宜,不肯往。梁上书言景帝,景帝使使诏救梁。太尉不奉诏,坚壁不出,而使轻骑兵弓高侯(弓高侯即韩颓当,韩王信之子)等绝吴楚兵后食道(即粮道)。吴兵乏粮,饥,数欲挑战,终不出。夜,军中惊,内相攻击扰乱,至于太尉帐下。太尉终卧不起。顷之,复定。后吴奔壁东南(角落),太尉使备西北。已而其精兵果奔西北,不得入。吴兵既饿,乃(退)而去。太尉出精兵追击,大破之。吴王濞弃其军,而与壮士数千人亡走,保于江南丹徒。汉兵因乘胜,遂尽虏之,降其后,购吴王(悬赏捉拿吴王)千金。月余,越人斩吴王头以告。凡相攻守三月,而吴楚破平。于是诸将乃以太尉计谋为(正确)。由此梁孝王与太尉有(裂痕,仇怨)。

归,复置太尉官。五岁,迁为丞相,景帝甚重之。景帝废栗太子,丞相(坚决)争之,不得。景帝由此(疏远)之。而梁孝王每朝,常与太后言条侯之(短处,坏话)。

窦太后曰:“皇后兄王信可侯也。”景帝(推辞)曰:“始南皮、章武侯先帝不侯,及臣即位乃侯之。信未得封也。”窦太后曰:“人主各以时行耳。自窦长君在时,(最终)不得侯,死后乃其子彭祖(反而,却)得侯。吾甚(后悔,遗憾)之。帝(同“促”,赶快)侯信也!”景帝曰:“请得与丞相议之。”丞相议之,亚夫曰:“高皇帝约:‘非刘氏不得王,非有功不得侯。不如约,天下共击之。’今信虽皇后兄,无功,侯之,非约也。”景帝默然而止。

其后匈奴王唯徐卢等五人降,景帝欲侯之以(勉励,鼓励)后。丞相亚夫曰:“彼背其主降陛下,陛下侯之,则何以(责备)人臣不守节者乎?”景帝曰:“丞相议不可用。”乃悉封唯徐卢等为列侯。亚夫因(推辞,推脱)病。景帝中三年,以病免相。

顷之,景帝居禁中(宫中),召条侯,赐食。独置大胾(zì)(大块的肉),无切肉,又不置櫡(zhuó)。条侯心不平,顾谓尚席(主管安排酒席的人)取櫡。景帝视而笑曰:“此不足君所乎(这难道还不满你的意吗)?”条侯免冠(谢罪)。上起,条侯(趁机)(小步疾走)出。景帝以目送之,曰:“此怏怏(不高兴的样子,不满意的样子)者非少主臣也!”

居无何,条侯子为父买工官尚方(掌管制造和供应皇家用品的官署)甲楯五百被(pī)(数量词。具,件)可以葬者。取庸(搬运的雇工。庸,通“佣”)苦之,不予钱。庸知其盗买县官(指天子,皇家)器,怒而上(也叫“变事”,告发谋反事件的书状)告子,事连污条侯。书既闻上,上下吏。吏簿(文书)(询问)条侯,条侯不(回答)。景帝骂之曰:“吾不用也。”召(到……去)廷尉(官名,主管全国刑狱,是当时的九卿之一)。廷尉(责备)曰:“君侯欲反邪?”亚夫曰:“臣所买器,乃葬器也,何谓反邪?”吏曰:“君侯纵不反地上,即欲反地下耳。”吏(逼迫)之益急。初,吏捕条侯,条侯欲自杀,夫人止之,以故不得死,遂入廷尉。因不食五日,呕血而死。国除(封地被削除)。

绝一岁,景帝乃更封绛侯勃他子坚为平曲侯,续绛侯后。十九年卒,谥为共侯。子建德代侯,十三年,为太子太傅。(因为)酎(zhòu)金(汉朝规定,诸侯每年应向朝廷进献助祭的黄金,即酎金)不善,元鼎五年,有罪,国除。

条侯果饿死。死后,景帝乃封王信为盖侯。